transiency - lasting but short time

Cry of someone - Cherating


The Cherating Beach was surprisingly shallow all the way. I kept going to the sea from the beach, and I still felt the bottom with my toe. Here was the South China Sea. When I looked back, I could see the beach far away. I imagined someone's daily life there, but not mine.

In the morning, I ate "Roti Canai" at the same diner I dropped by yesterday. It was crisper than ever. I got used to eating with driving off flies. I sipped hot tea, and took enough time to eat. It made me feel that I was really alive. One bite brought me the smell of aromatic wheat in full of my mouth. It was a kind of my favorite taste.

When I left the dinner, I was given some fruits by the old woman. She said that "Eat after swimming in the sea." At her hand, she had vivid red fruits with fuzz. They were called Rambutan. Then she peeled one of them, and put the flesh into my mouth. It tasted gently sweet.

The wind coming from the sea blew up to the sky. I heard the coconuts leaves rustling. I can see the wind through these leaves. The wind usually uses something to make itself visible. And people also have ear, nose, and skins to feel invisible. So do I.

I found a good rock, and lay down there and looked up to the sky. The cumulonimbus was going up to the east, and flowing slowly to the south. There was only the sky before me, and I just heard the coconut leaves scratching, the tide rolling and the wind whispering.

I squinted my eyes for the strong sunlight. Feeling the water evaporating from my wet skin, I kept breathing calmly. The memories became one sequence, and flashed back to my mind. I thought about what I've got in my life, and I missed what I've lost - all I've cherished, and actually all myself.

However I couldn't remember the most of my memories that I've already lost. I could only have a faint ache and I could only hear someone's cry.

Leaning on the rock, I was exposed to sea breeze. I gathered fragments of memory together, then released to the air, and put them back again.

I repeated never-ending game all through the day.

translated by Nao Uematsu ©

Copyright © 2003-2008 TAIRA MIBU All Rights Reserved.